İlk yerli ve milli çeviri programı 'Transleyt' kullanıma sunuldu

Türkiye'nin ilk yerli ve milli çeviri platformu Transleyt, 30 dili destekleyen çeviri yetenekleriyle kullanıcılara sunuldu.

Boğaziçi Üniversitesi Teknopark bünyesinde geliştirilen Türkiye’nin ilk yerli çeviri platformu Transleyt, 30 farklı dilde çeviri yapabilme yeteneğiyle kullanıcılara sunuldu.

Yapay zeka desteğiyle çalışan bu platform, metin çevirisi dışında sadeleştirme, transkripsiyon ve ses dosyalarının deşifresi gibi özellikler de sunuyor. Osmanlı Türkçesi dahil pek çok dili destekleyen Transleyt, özellikle akademisyenler ve araştırmacılar için önemli bir kaynak olmayı hedefliyor. Ayrıca, taranmış PDF dosyalarını OCR teknolojisiyle aranabilir hale getirerek kullanıcıların iş süreçlerini kolaylaştırıyor.

Platform, eski Türkçe metinleri modern dile çevirerek, farklı dönemlere ait metinlerin sadeleştirilmesini de sağlıyor.